Saturday.
Coffee, cornflakes and banana on top of yogurt.
I changed and went outside.
I started mowing whole back yard, and saw that Joe drove over my plants.
I was sad, and mad. Didn’t know what to say.
Then Joe came out, and apologized immediately.
He said that he will get tree, the biggest one, so I forgave him.
It’s hard to being angry. Harder for old man.
I also used weed whacker.
Joe came back with cherry tree, and so I dug a hole and planted it.
Joe’s two dogs were there, but they were friendly.
When I watered it, Joe went home.
Saige saw that the dogs were tied, and came closer to check.
I was so tired by noon.
Dan made pasta for lunch, and after that, we had to take nap.
It was almost cold in the bedroom.
We went to play basketball.
It was nice and fun, but the wind got stronger, and we can see a storm is coming.
So we left after 40 minutes.
It rained for 20 minutes.
I made ramen with kale and dumplings.
We both kept sneezing.
Maybe the mowing maybe this weather.
Anyway, I went to bed early.
土曜日。
コーヒー、コーンフレークとバナナ入りヨーグルトで朝ごはん。
着替えて外へ。
まず芝刈りから。
お庭をぐるぐると芝刈り機で回っていたら、端っこに今年植えた木が、柵ごと倒れている。
ああ、これはジョーがトラックで轢いたんだなとすぐわかった。
悲しさと怒りが湧いてきて、さぁどうしようと思っていたら、ジョーが出ててきて、すぐに謝ってくれた。
代わりに木を買ってくる、一番大きいの買ってくる、というのでそれで終わり。
許すことができてホッとする。
怒りを持続するのはしんどい。特におじいちゃんには。
芝刈りの後、草刈機も使って、どんどんきれいにする。
と、ジョーがチェリーの苗木を買ってきたので、今度は穴掘り。
ジョーの2匹の大きな犬が繋いであるのに近かったけれど、近づいてみると、ただ寂しがりの犬たちだった。
チェリーを無事に植えて、水をやっている間にジョーは一旦帰宅。
セージも犬たちが繋がれているのに気づいて近づいてくる。
朝いっぱい働いたのでクタクタ。
お昼は夫がつくってくれたパスタを食べて、その後お昼寝。
雲が出てきて、寝室は肌寒いくらい。
夕方、バスケをしに高校へ。
とても気持ちよかったけれど、急に風が出てきて、黒い雲が近づいてきた。
40分ほどで引き上げる。
その後ザァっと雨。
でも20分くらいで終了。
夜ご飯はギョウザとケールを乗せたラーメン。
やたらくしゃみが出て止まらない。
草を刈ったからか、ちょっとまた冷えるからかも。
ハーブティーを飲んで早めにおふとんへ。
Comments